Skip to main content

TVOJ SIN HUCKLEBERRY FINN - BEKIM SEJRANOVIĆ

"Tvoj sin Huckleberry Finn" je roman koji se odvija na reci, roman o reci i roman o životu koji je kao reka, struja može da te nosi levo ili desno, ali bez obzira na sve nosi te uvek samo napred.

Glavni lik romana, pripovedač, nas uvodi u svoj život, ili barem deo života koji provodi na Savi. On je pisac iz Osla, ali je trenutno u Brčkom i plovi na svojoj brodici. Njegov otac, Matori, je teško bolestan i vratio se iz Australije u Brčko sa željom da se približi sinu i popravi zategnuti odnos koji je postojao između njih tokom celog života. Sa ciljem sa to postigne, Matori kupuje veću brodicu koju želi da obnovi i u tome mu pomažu njegov sin i Crnac, pripovedačev prijatelj i rečni krijumčar. Naizgled jednostavan početak krije roman prepun avantura, baš kao romani Marka Twaina.

Jednog jutra, kada se Matori ne vrati iz ribolova, pripovedač kreće u potragu za njim, sluteći da je konačno došao taj dan koji su očekivali, dan kada Matorog više neće biti. Bežeći od stvarnosti poseže za tabletama i džointom uz pomoć kojih ponovo proživljava situacije iz prošlosti. Priča se kao rečni rukavci deli u dva toka - jedan kojim nam pripovedač ispoveda o njegovom odnosu sa ocem, životu u Norveškoj, drogiranju i drugi koji nas zajedno sa propovedačem (Bosancem), Japancem i Norvežaninom vodi na avanturu od Brčkog nizvodno ka Crnom Moru.

Dok sam čitala imala sam utisak da sam sa nekim starim prijateljem koji mi prepričava svoje doživljaje i dogodovštine od trenutka našeg prethodnog viđanja. Sadašnjost i prošlost se menjaju, priče idu napred-nazad, baš kao plovidba rekom, malo uzvodno, zatim priča sama krene nizvodno, da bi se na trenutke zaustavili na nekom od skrivenih mesta na reci. Teme koje se prepliču su raznolike, od odnosa sa ocem, izgubljenosti u životu i potragu za samim sobom, do hedonizma i korišćenja raznovrsnih supstanci, prijateljstva, ljubavi i raskida. Sve se one poput pritoka reke spajaju kako bi stvorile jedan ovako kompleksan tragikomičan roman.

Mnogi smatraju da je roman autobiografski, mada ovu knjigu nećete pronaći među autobiografijama. Bez obzira da li jeste autobiografski ili čista fikcija, ovaj roman odiše iskrenošću, dajući nama, čitaocima, likove koji se ne stide samih sebe, već koji prihvataju sebe onakvim kakvi jesu i predstavljaju nam se kao takvi. Kao i u brojnim stripovima u kojima su negativci tako dobro prikazani da čak postanu dopadljivi, likovi ovog romana vam se možda neće svideti, niti ćete ih voleti, ali sam sigurna da zbog njih nećete ostati ravnodušni. Veoma nesiguran u sebe, željan avantura i u begu stalnom begu od obaveza, pripovedač nije baš dečko-tip, nekog koga bi devojke rado predstavile svojim roditeljima, ali ne može da vam se ne svidi makar malo. Možete i da ne prihvatite način njegovog bega od stvarnosti, ali će se u vama naći neka doza razumevanja i poželećete da se iste sekunde nekom magijom "stvorite" na Savskoj bubi i krenete u rečnu avanturu sa njim.

Sa dozom ironije i situacijama koje se mogu desiti samo u ovim našim državama, Japancem i Norvežaninom kojima je ponekad tako nemoguće objasniti da su "hleb" i "kruh" isto, ali se mora paziti kada se koja reč upotrebljava, sa psom koji se, zbog vokala koji Japanac ne razume, zove Jarane (a ne Jaran) i putovanjem koji traje toliko dugo da, na kraju, postane važnije putovati, a ne stići do krajnjeg cilja, "Tvoj sin Huckleberry Finn" je priča o bosanskom Huckleberry-ju, samo malo starijem. Bežeći na Savu, ovaj Huckleberry dočarava jedan malo poznat svet - svet ljudi vezanih uz reku, vlasnika brodova, ribara, krijumčara, odbeglih ratnih veterana. Spajajući avanturu sa preispitivanjem  smisla života, Bekim nam je pružio roman o odnosu oca i sina, ljubavi koja je doživela brodolom, odbijanju da se odraste, ali pre svega roman o ljubavi prema reci. 

Hvala na čitanju!

Comments

  1. Sam pisac mi deluje poprilično intrigantno. Još od vremena kad je Vanja na blogu o njemu pisala, znala sam da ga nikako neću promašiti ili beskonačno odgađati. Uskoro će i Sajam knjiga u BG, pa ću videti gde će me reka odneti. Verujem da će mi ove godine na listi biti baš, baš dosta domaćih autora...
    Pozdrav, do čitanja!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

OČEVI I OCI - SLOBODAN SELENIĆ

Život jednog čoveka sastoji se, između ostalog, i iz velikog broja trenutaka u kojima mora doneti odluku, napraviti izbor. Tim svojim odlukama on bira u kojem pravcu će teći njegov život i kakva će osoba biti.  Ali šta je sa onim što čovek nije mogao sam izabrati, a ipak nosi u sebi čitavog života i što ga na neki način definiše? Ime, nacionalnost i veroispovest ne biramo sami, to nam je rođenjem dato i zavisi samo od izbora naših roditelja i zemlje u kojoj se rodimo ili iz koje su naši preci. Uprkos saznanju da izbor nismo sami napravili kroz život koračamo osvrćući se kada čujemo da neko izgovori ime koje nam je pri rođenju dato, govorimo jezikom koji najbolje razumeju naši sunarodnici , poštujemo običaje i verujemo onako kako su nas učili odmalena. Šta biva onda kada to što jesmo, od samog rođenja, postane preveliki teret za nas, koža iz koje je nemoguće izaći? Glavna tema Selenićevog romana Očevi i oci jeste pripadanje jednom narodu, njegovoj kulturi i mentalitetu, susret dveju

AUTOBIOGRAFIJA - BRANISLAV NUŠIĆ

Moram priznati da je moj prvobitni plan bio da ovu recenziju preskočim. Ne zato što nemam šta o ovoj knjizi reći, već zato što smatram da je sve ono najbitnije već rečeno, i da bi možda prikazi pojedinih delova ovog izvanrednog dela bili dovoljni da svi oni  do čijih ruku ova knjiga još nije došla odmah pohitaju u potragu za istom. Ali onda  sam   uhvatila sebe u razmišljanju o tome šta bih ja, da imam iole talenta za pisanje na ovakav humorističan način, izdvojila iz svog života i stavila na papir. Iskreno, ukoliko ste ikada obratili pažnju na sebe ili ljude kojima ste okruženi, primetili biste, poput mene, da se svi mi rado prisećamo onih delića naših života koji su ispunjeni nekom dosetkom, šalom ili neugodnom situacijom u kojoj smo se našli, koja nas je naučila pameti ili iz koje smo izvukli deblji kraj. Sve te trenutke rado prepričavamo, pokušavajući da se prisetimo najsitnijih detalja i koristeći reči kojima bismo sve to dočarali drugima, uvlačeći ih u našu priču i izazivajući u

KNJIGA O MILUTINU - DANKO POPOVIĆ

" Knjiga o Milutinu " je najpoznatije delo Danka Popovića, kojim je skrenuo pažnju na sebe i svoj rad, ali kojim je takođe, na jedan jezgrovit način, iz potpuno novog ugla, dočarao period od oko 40 godina, stanje u državi, društvene promene i uticaj svega ovoga na život malog čoveka - šumadijskog seljaka. Dajući Milutinu reč i mogućnost da izrazi svoje mišljenje, stavove i negodovanja, Popović ukazuje na skrivenu i neizrečenu sliku ratova, na heroje i njihov pravi put do ordena na grudima, na njihovu nesreću i gubitke koji nisu uvršteni u pobedu koja se slavi.  Mnogo godina nakon 1914. godine i početka Prvog svetskog rata, pokušavajući da prekrati vreme u zatvoru, Milutin se mislima vraća na dan kada su zvona zvonila sa svih strana i pozivala ljude u rat. On, glavni protagonist i pripovedač ove knjige, priseća se trenutaka koji su obeležili njegov, ali i živote mnogih drugih. Povratkom u prošlost i pripovedanjem svih događaja koji su usledili nakon tog dana, on pokušava